نداء لوقف الحرب في اليمن

متابعات
2017-04-12 | منذ 7 شهر

النـــــــداء:

------------

محتويات النداء:

----------------

1-         النداء باللغة العربية

2-         النداء باللغة الإنجليزية

3-         القائمة (1) بأسماء المشاركين في إطلاق النداء

4-         مبادرة التجمع الوطني لمناضلي الثورة

5-         استمارة المشاركة بإطلاق النداء

 

1-         النداء باللغة العربية:

-------------------------

إلى ملوك ورؤساء وأمراء البلاد العربية والجوار المسلم. وإلى رؤساء الولايات المتحدة والدول الأوروبية وروسيا الاتحادية والأمين العام للأمم المتحدة.

 

نحييكم من وسط الدخان والبارود وأشلاء الموتى وأنين الجرحى والجوعى وأنقاض المدن والقرى اليمنية. ونوجه إليكم هذا النداء. لعله يبلغ أسماعكم ويحرك ضمائركم ويلفت أنظاركم إلى مأساة بلد ومحنة شعب، تسحق أبناءه آلة القتل والدمار، على مدار الساعة، ولا يسمع صراخه أحد أو يلتفت إلى مأساته بشر.

لقد أصبحنا على يقين من أن قرار إنهاء الحرب الداخلية والخارجية لم يعد بأيدي اليمنيين المتقاتلين، بل بأيدي بعض القوى الإقليمية المتنافسة والقوى الدولية المساندة لها. والأطراف اليمنية في مستويات معينة أضحت مستفيدة من الحرب. وهي بطرق شيطانية تتقاسم النفوذ والمال، وتستفيد من تباطؤ الحسم وإطالة أمد الحرب. وربما تدرك أكثر من الممولين ومن أطراف الصراع الإقليمي صعوبة ـ إن لم يكن استحالة ـ الحسم العسكري، الذي لا مصلحة لها فيه ولا تريده. ولهذا وجدنا أن توجيه النداءات إلى المتقاتلين في الداخل اليمني لم يعد مجدياً. فما لم تقتنعوا أنتم بأن الحرب الطاحنة في اليمن يمكن لها أن تتوقف، فلن يعود السلام وسيظل اليمن يحترق. وستؤثر حرائقه حتماً على مصالحكم وعلى أوضاع المنطقة، لاسيما أوضاع الدول المجاورة.

 

أنتم ترون وترصدون كل ما يجري: الحياة توقفت. أجهزة الدولة أصبحت عاجزة عن أداء وظائفها. المرافق الخدمية دمرت. القتلى يدفنون يومياً بالمئات والجرحى لا تسعهم المستشفيات التي تفتقر إلى وسائل العلاج الضرورية ولا يمكن نقلهم إلى الخارج بسبب توقف المطارات عن العمل والحصار الخانق براً وبحراً وجواً. ويزيد من وطأة الحصار الخارجي حصار داخلي لمدن ومناطق يعيق حركة المواطنين وتواصلهم ويعرقل وصول المساعدات الإنسانية إلى مستحقيها.

 

وفي الأشهر الأخيرة توقفت الجهات المسئولة عن دفع رواتب الموظفين ومعاشات المتقاعدين. مما سبب مجاعات تتسع دائرتها يوماً بعد يوم. كما سبب شللاً للحركة التجارية لضعف القدرة الشرائية عند بعض السكان وانعدامها عند البعض الآخر. وهذه الحالة المأساوية شملت اليمن كله، شماله وجنوبه. وكلٌ يحمِّل غيره مسؤولية ذلك.

لقد حذرت المنظمات الإنسانية مراراً من هذه الكارثة التي حلت باليمن قتلاً وتدميراً ومجاعات وأوبئة تسببت فيها الحرب. ولكن لا أحد منكم أبدى اكتراثاً بتلك التحذيرات. وكأنكم قد توافقتم جميعكم على قتل اليمنيين وتدمير بلدهم، أو على الأقل توافقتم على الصمت وترك اليمنيين يقتل بعضهم بعضاً ويأتيهم الموت من الجو والبر والبحر، لتحقيق أهداف خارجية، رُسمت مسبقاً.

 

ولأن قرار إيقاف الحرب لم يعد قراراً داخلياً يمكن أن يتخذه اليمنيون بل أصبح قراركم أنتم، ولأن إيقاف هذه المأساة لم يعد بأيديهم بل بأيديكم، فإننا نتوجه إليكم باعتباركم سادة الحرب الحقيقيين القادرين على إيقافها، لعل نداءنا هذا يلقى استجابة منكم فتشفقون على هذا الشعب المنكوب وتأمرون بوقف الحرب والعودة إلى طاولة الحوار ووضع حلول سلمية تحقن الدماء وتحفظ الأرواح وتوقف الدمار وتخرجنا من هذه المأساة الإنسانية المروعة. 

 

كان الله في عون اليمنيين في محنتهم ووقاهم شر ما تخفيه لهم الأيام.

صنعاء في 20 فبراير 2017 م

 

 

2-         النداء باللغة الإنجليزية:

--------------------------

An Appeal addressed by a group of key intellectuals, political figures and social dignitaries in Yemen to the Monarchs, Emirs and Heads of Arab and Muslim states as well as the US President, EU leaders, Federal Republic of Russia and the United Nations Secretary General.

 

Greetings;

Amidst gunpowder and smoke, carnage of dead bodies, moaning and groaning of the wounded and the starved and amid wreckages and derbies of Yemeni towns and villages, we the hereunder signatories, send this humanitarian appeal on the hope that it could reach your ears, move your conscience, stir your hearts and draw your attention to the tragic plight of an entire country and the unconscionable loss and suffering of its people who have been, and continue to be, crushed around the clock by a senseless machine of death and destruction. Their cries of pain and prayers for salvation are heard by no one. Little did their tragic plight capture the attention of compassionate fellow humans in this world.

 

With the war nearing its second year, we have come to fully believe that the decision to put an end to the internal fighting and the external war is no longer in the hands of the Yemeni parties to this conflict. These parties seem to have grown into the sole beneficiaries of this war as they, at certain levels and through devilish ways, split the areas of influence and resources between them, taking advantage of delayed and indecisive outcome and prolonged war. The domestic parties are perhaps more aware than the outside parties financing the conflict and parties entangled in the regional rivalry, of how difficult, if not impossible, the military resolution is. In fact, the domestic parties do not see in it any benefit that serves their own interests. In the meantime, the heavy toll of war and its appalling consequences are borne by the helpless majority of women, children and heads of families in most parts of this war-afflicted country.

 

The conflict in Yemen is being fueled and sustained by some rival powers in the region, backed up by international powers. This is why we have come to conclude that sending calls to end the war to fighters in the domestic arena is no longer useful. It is now our strong conviction that unless you, outside Yemen, come to the conclusion that the crushing war in Yemen has to stop, peace will never be restored and Yemen will continue to burn and consumed in fire which is doomed to leave its adverse effects on your interests and on the overall situation in the region, not least in the neighboring countries.

This tragic situation is all too known to you. You view and monitor all happenings. Life has all but stopped, the state apparatuses is dysfunctional, many service facilities have been destroyed, the killed are buried every day in the hundreds and the wounded are hardly accommodated by hospitals which are in lack of basic treatment and medication equipment and supplies. Nor is it possible for those wounded to be sent abroad due to closed airports and the stifling land, sea and air blockade. The externally-imposed blockade is further aggravated by an internal siege imposed on certain cities and areas in the country which restrict the people's movement and communication and obstruct the delivery of humanitarian aids to those who are in a dire need for it.

 

 

To add insult to injury, in recent months, the government agencies responsible for paying salaries of public servants and those on pension suspended payment with the result being a wider circle of famine and deprivation, a debilitated trade mobility created by a dwindling purchasing power among significant segments in the community. This disastrous situation is encompassing entire Yemen, north and south, with the parties to the conflict placing the blame on each other.

While many humanitarian and human rights organizations have repeatedly and alarmingly warned against this catastrophe befalling Yemen and the killing, destruction and epidemics caused by the war, no one among you bothered to stop and take stock of the extremely appalling content of such warnings. For us in Yemen, this apathy on your part makes us believe that you all act in consent to kill the Yemeni people and destroy their homeland or at least you act in consent to keep silent and let the Yemenis kill each other to achieve pre-conceived external goals and agendas.

As the decision to end this war is no longer a domestic one that can be taken by the Yemenis because it is in fact your decision and as the Yemenis cannot put an end to this tragedy but you can, we therefore call upon you as the real lords of the war who are able and better-placed to stop it.

We only pray that this appeal would find its way to your hearts and receive your sympathetic response to stop this bleeding war and bring the parties back to the table of negotiation to find a way out through peaceful solutions. Only then can the ongoing tide of blood be stemmed, human lives saved and destruction halted to mark an end to this appalling human tragedy.

 

May God's help be with the Yemenis throughout their plight, may God save them from the unknown evil in times to come

 

تنويه : يرجى ممن لم يجد إسمه أو وجد خطأ بإسمه أو صفته في القائمة (1). أن يتكرم مشكورا بإضافة الإسم والصفة مصححين في هذا الرابط. وللجميع أطيب التمنيات .

3-         القائمة (1) بأسماء المشاركين في إطلاق النداء

يب

 ؤبلق

 

سرلا



إقراء أيضاً


التعليقات

إضافة تعليق

مقالات الأعداء

إستطلاعات الرأي

فيس بوك

إجمالي الزيارات

20,076,559